Traduction audiovisuelle


Description

Les projets de traduction audiovisuelle sont traités indépendamment vu qu’ils requièrent un équipement et des logiciels spécifiques qui aident à réaliser le travail de transcription, doublage et sous-titrage.

Si vous avez une vidéo dans une langue que vous ne connaissez pas, vous avez peut-être besoin de la sous-titrer ou de la doubler. Notre équipe de professionnels réalise le travail de traduction et de raccourcissement des textes en appliquant les techniques de sous-titrage, en plus d’inclure les sous-titres dans la vidéo en utilisant les logiciels de sous-titrage. Si vous souhaitez réaliser le doublage, nous pouvons nous charger de l’extraction, la transcription et la traduction du son.

Consultez sans engagement les options disponibles et nous vous offrirons la solution la plus adaptée à vos besoins.

Des traducteurs disponibles dans plusieurs langues. Consultez-nous.

Nous sommes des professionnels de la langue. Demandez un devis sans engagement.

Partager


© 2021 Agp Traducciones | Empresa de Traducción

Back to top