Tradução audiovisual


Descrição

Os projetos de tradução audiovisual são tratados separadamente porque exigem equipamento e programas informáticos específicos para ajudar a fazer o trabalho de dobragem, legendagem e transcrição.

Se tiver um vídeo num idioma que não entende pode precisar de legendagem ou dobragem. A nossa equipa de profissionais faz o trabalho de traduzir e encurtar os textos aplicando as técnicas de legendagem, além de incluir as legendas no vídeo utilizando programas de legendagem. Se pretender fazer a dobragem, nós executamos a extração, transcrição e tradução do áudio.

Consulte as opções disponíveis sem compromisso e oferecer-lhe-emos a melhor solução para as suas necessidades.

Tradutores disponíveis em vários idiomas. Consulte-nos.

Somos profissionais de línguas. Peça-nos um orçamento sem compromisso.

 

Partilhar


© 2021 Agp Traducciones | Empresa de Traducción

Back to top