traduccion-certificados-sanitarios

Traducción de Certificados Sanitarios

22/03/2017 Blog

Uno de los casos de traducción jurada más habituales que nos encontramos en nuestro trabajo diario es la traducción de certificados sanitarios de importación de productos de origen animal destinados al consumo del ser humano.

La UE exige la presentación en aduanas de los correspondientes certificados sanitarios, con el fin de obtener la autorización para la entrada al territorio de la UE de las mercancías reguladas en los distintos reglamentos de la UE. En nuestro caso particular, cobran especial relevancia aquellos certificados que acompañan a productos perecederos, pues su despacho en aduanas a la llegada al territorio de la UE debe producirse lo más rápido posible de forma que lleguen al mercado o a las instalaciones de transformación de forma ágil.

Según los reglamentos de la UE, las mercancías deben ir acompañadas del certificado sanitario correspondiente a la llegada al territorio. Estos certificados suelen estar redactados o bien en la lengua del país de origen o del país de llegada previsto a la UE, pero si este no coincide con el país que finalmente recibe la mercancía, es bastante frecuente que sea necesaria su traducción jurada.

En estos casos de traducción jurada es clave la consulta de la correspondiente legislación de la UE, no solo porque estos reglamentos determinan la terminología que se deben emplear, sino porque en ellos encontramos los modelos que las aduanas aceptarán, y a los que se deben conformar nuestras traducciones juradas para que la mercancía en cuestión pueda despacharse sin problemas.

La consulta de la legislación pertinente en la UE se realiza a través del sitio web de consulta de legislación europea, donde podemos buscar bien por número de reglamento o por palabras clave. De esta forma localizamos el modelo correspondiente aplicable según la mercancía y el país de procedencia para poder efectuar nuestra traducción correctamente.

Por tanto si necesitas traducir un certificado sanitario puedes ponerte en contacto con Agp Traducciones para tener la total garantía de una correcta traducción.

Os dejamos un ejemplo de un certificado de traducción:

certificados sanitarios