servicios
Traducción
Acto de trasladar a la lengua meta un mensaje de la lengua origen que se encuentra en formato escrito.
· Jurada: textos con validez legal ante administraciones y entidades gubernamentales, cuya traducción ha de ser realizada por un Traductor Jurado de los idiomas concretos, nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores.
· Técnica: textos de carácter especializado de diversas materias, desde manuales de instrucciones a licitaciones.
· Comercial: textos de carácter general utilizados en transacciones comerciales, desde cartas hasta páginas web.
· Revisión: corrección de la traducción y/o redacción de cualquier texto.
Interpretación
Acto de trasladar oralmente a la lengua meta un mensaje de la lengua origen.
· Simultánea: traducción de una comunicación al tiempo que se está realizando. Precisa instalación de cabinas.
· Consecutiva: traducción de una comunicación con posterioridad a la producción del discurso, generalmente en conferencias con menor numero de asistentes.
· Acompañante: traductor de enlace que participa de forma continuada en una reunión o comunicación oral entre un número reducido de personas.
|