Traducción técnica
Servicios de traducción técnica en diversos sectores
Traducción específica de documentación especializada

Cuando hablamos de traducción técnica, estamos hablando de una traducción específica de documentación altamente especializada, que debe ser realizada por un traductor técnico, que no solo sea nativo del idioma de destino sino que además conozca el campo a tratar y sea capaz de investigar en la materia y hacer las preguntas pertinentes para que la versión final sea perfectamente comprensible y adecuada al sector en cuestión.
Proporcionamos servicios de traducción técnica en los siguientes sectores: naval, automoción, equipos electrónicos y bienes de consumo, máquinas herramientas, equipamiento industrial, ingeniería.
Entre los documentos más habituales se encuentran los manuales de montaje, manuales de usuario, manuales de reparaciones, manual de servicio, especificaciones técnicas, documentación de certificación y homologación, etc.
Traductores jurados disponibles en varios idiomas

Gallego

Inglés

Francés

Portugués

Italiano

Español

Alemán

Ruso

Rumano

y muchos más
Consúltanos qué idioma necesitas, seguro que te podemos ayuda
¡Lanza tu proyecto!
Su agencia de traducción e interpretación.
Pídenos presupuesto sin compromiso.