Pós-edição
Tire o máximo partido da inteligência artificial
Pós-edição de tradução automática
A inteligência artificial revolucionou o mundo da tradução. É rápida, eficiente e cada vez mais precisa. Mas, não é infalível. As traduções automáticas podem conter interpretações erróneas, deturpações e até alucinações – frases que soam bem, mas não significam nada ou, pior ainda, comunicam algo incorreto.
No meio empresarial, onde a precisão e a coerência da mensagem são fundamentais, um erro pode traduzir-se na perda de credibilidade, em confusão ou até em consequências jurídicas ou comerciais.
A AGP combina o melhor dos dois mundos: as vantagens da IA e a experiência dos nossos profissionais em tradução e comunicação empresarial. O nosso serviço de pós-edição revê, corrige e adapta os textos gerados automaticamente para que estejam à altura da sua marca, do seu setor e do seu público-alvo.
Não arrisque usar uma tradução sem supervisão. Nós, os linguistas, somos os profissionais-chave para transformar um rascunho automático num texto profissional, fluente e adaptado aos seus objetivos.
Intérpretes disponíveis em vários idiomas

Galego

Inglês

Francês

Português

Italiano

Espanhol
Lance o seu projeto!
A sua agência de tradução e interpretação
Peça-nos um orçamento sem compromisso.
