Tradución audiovisual

Ver máis
Dobraxe, subtitulación e transcrición.

Tradución de proxectos audiovisuais

agp

Se tes un vídeo nun idioma que non comprendes, é posíbel que precises subtitulalo ou dobralo. O noso equipo de profesionais realiza o traballo de traducir e acurtar os textos aplicando as técnicas de subtitulación, ademais de incluír os subtítulos no vídeo utilizando programas especializados. Se desexas realizar a dobraxe, poderemos encargarnos da extracción, transcrición e tradución do audio.

Os proxectos de tradución audiovisual son tratados de forma independente, xa que requiren un equipo e programas informáticos específicos que axuden a realizar o traballo de transcrición, dobraxe e subtitulación.

Consulta sen compromiso as opcións dispoñíbeis e ofrecerémosche a solución máis adecuada ás túas necesidades.

Tradutores dispoñíbeis en varios idiomas.
Galego

Galego

Inglés

Inglés

Francés

Francés

Portugués

Portugués

Italiano

Italiano

Español

Español

Poña en marcha o teu proxecto!

A túa axencia de tradución e interpretación

Pídenos un presuposto sen compromiso.